| Литературный анализ | Архитектура объектная (анализ здания) | Архитектура средовая (анализ среды) |
|---|---|---|
| Биографический Автор, жизненный опыт, обстоятельства создания Пересечение: «Автор/создатель» | Авторский замысел / проектная концепция Кто проектировал, какие цели, ценности, ограничения Пересечение: роль личности в формировании результата | Кураторство/управление местом Кто «держит» среду: администрация, сообщество, бизнес Пересечение: агент(ы) изменений и мотивации |
| Историко-литературный Эпоха, направление, литературный процесс Пересечение: контекст времени | Историко-культурный / контекстный Эпоха строительства, стиль, культурный слой, наследие Пересечение: язык эпохи и нормы | Историко-градостроительный Развитие района, «память места», сценарии трансформаций Пересечение: эволюция среды |
| Культурно-исторический Культура эпохи, идеи, быт, ментальность Пересечение: «фон» и коды | Культурный контекст Тип поведения пользователей, локальные коды, символы места Пересечение: считываемые коды | Идентичность места (placemaking) Характер, локальная история, культурные сценарии Пересечение: культурная «сборка» смысла |
| Формальный / поэтика формы Композиция, приёмы, сюжет/фабула, структура Пересечение: устройство формы | Композиционно-пространственный Пропорции, ритм, оси, масштаб, цельность объёма Пересечение: композиционные правила | Морфология городской ткани Проницаемость, фронты, «каркас» публичных пространств Пересечение: структура как «грамматика» |
| Наратологический Повествователь, точки зрения, время, фокализация Пересечение: «кто видит/как ведёт» | Сценарный (user journey) Маршруты и опыт пользователя по зданию Пересечение: последовательность восприятия | Сценарный / поведенческий Потоки, задержки, «сцены», событийность в течение дня/года Пересечение: нарратив пространства |
| Стилистический / языковой Лексика, синтаксис, тропы, идиостиль Пересечение: «язык» выражения | Материально-фактурный / деталь Материалы, фактуры, узлы, долговечность, «тон» объекта Пересечение: выразительные средства | Дизайн-код среды МАФ, покрытия, навигация, палитра, единый «словарь» элементов Пересечение: стиль и «лексика» среды |
| Семантический / символический Образы, символы, уровни смысла Пересечение: значения | Семантика формы / образ объекта Что «сообщает» архитектура: статус, функция, идентичность Пересечение: чтение образа | Семиотика места Знаки, навигация, символические доминанты, «читабельность» Пересечение: смысловые маркеры |
| Мифологический / архетипический Мифологемы, архетипы, ритуальные схемы Пересечение: коллективные образы | Архетипы пространства «Дом», «храм», «башня», «порог», сакральное/профанное Пересечение: устойчивые модели | Ритуалы и паттерны места Праздники, рынки, прогулки — повторяющиеся сценарии Пересечение: ритуальная повторяемость |
| Социологический Социальные типы, институты, читательская среда Пересечение: общественная рамка | Социальный/пользовательский анализ Кто пользуется зданием, конфликты интересов, режимы доступа Пересечение: пользователь и институты | Сообщество и стейкхолдеры Карта акторов, интересы, партисипация, управление Пересечение: социальная инфраструктура |
| Психологический / рецептивный Эффект на читателя, эмоции, ожидания Пересечение: опыт восприятия | Перцептивный (восприятие) Масштаб, ориентация, свет, акустика, комфорт Пересечение: психофизиология | Комфорт и безопасность Освещение, обзорность, шум, «уют», стресс-факторы Пересечение: эмоциональная валидность среды |
| Интертекстуальный Цитаты, аллюзии, реминисценции, диалог текстов Пересечение: связи с другими «текстами» | Референсы и прототипы Типологические аналоги, влияния, «цитирование» приёмов Пересечение: межпроектный диалог | Интермедиальность/контекст образов Визуальные коды, брендинг, медиа-слои, культурные отсылки Пересечение: сеть отсылок |
| Нормативно-идеологический / критический Власть, идеология, дискурс, ценности Пересечение: «кто и зачем» | Нормативно-правовой + критический Регламенты и «политика» пространства (закрытость/открытость) Пересечение: власть/правила в форме | Дискурс/политика публичного пространства Контроль, приватизация, исключение, конфликт интересов Пересечение: идеология среды |
| Текстологический / генетический Редакции, варианты, история создания, источники Пересечение: «как сделано» во времени | Проектно-строительная эволюция Стадии проекта, изменения, реконструкции, авторский надзор Пересечение: версии и правки | Этапность и тактические интервенции Временные решения, пилоты, корректировки по наблюдениям Пересечение: развитие через версии |
| Рецептивный / POE-логика Восприятие, эффекты, «работает ли текст» Пересечение: проверка действием | Эксплуатационный анализ Как здание работает после ввода: удобство, сбои, обслуживание Пересечение: качество в использовании | POE (оценка после реализации) Наблюдения, опросы, метрики активности, корректировки Пересечение: обратная связь пользователей |
| Экокритика / средовой поворот Природа, ландшафт, отношения человека и среды Пересечение: экология как смысл | Энергоэффективность и устойчивость LCA/LCC, климатическая адаптация, материалы, инженерия Пересечение: устойчивость как критерий | Ландшафтно-экологический Зеленый каркас, вода/дренаж, биоразнообразие, микроклимат Пересечение: экологическая логика |